您的位置:首页服务建筑

图形设计+品牌建设

事务所参与的项目丰富多样,设计种类遍及城市规划、城市综合体建筑博物馆...

万物皆在流动,以一种恒定的,连续的,完美的状态。溪水持续流淌,如同静止。空间在我们的意识中延伸,悄无声息却广阔无垠。意识从这个空间喷涌而出,再次穿过身体,感觉如同水与水相汇。这是由于它们本质相同,彼此之间形影不离且难以分割。它如同一个单体出现,形态似波浪,但转瞬即逝,又融为一体。就像我们,总是融合于一个团体之中。在成形之前,自我仅仅是暂时的。


Everything is a flow, a constant one, coherent, continuous, perfect. A stream that never remains the same, yet so complete that it never changes. It is a space that expands under our perception, throughout the world, imperceptible and vast, continuous and indefinite. Consciousness is pouring out of this space and when it experiences it again, this time through the body, it feels like water poured into water. It is because they share the same nature, they’re inseparable and indivisible. It is like the waves that emerge as a single entity, but only for a moment, before they merge back into the ocean they appeared from. We are also very much like these waves. We surface for a moment and the reunite with the Whole. The Self is present before all forms take shape, solid and coherent, in a motherly connection with the whole existence, unmanifested within the absolute.



或动或静,或远或近,或内或外;
一切皆完整,完整源自于完整,完整永固
——自在奥义书

It moves, it does not move. It is far and near likewise It is inside all this. It is outside all this
That is full, this is full. Fullness comes forth from fullness When fullness is taken from fullness, fullness remains
——Isha Upanishad


扫描二维码分享到微信